کد خبر: 544057 A

سرپرست معاونت فرهنگی گفت: در بخش بزرگسال غرفه ایران 5 تشکل شامل اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، مجمع ناشران انقلاب اسلامی، انجمن ناشران دانشگاهی، مجموعه ناشران دفاع مقدس و انجمن فرهنگی زنان ناشر در کنار 16 ناشر فعال کشورمان در دو آژانس ادبی برنامه‌ها و مذاکرات گفت‌وگوهای خود راپیش می‌برند. در بخش کودک نیز 300 عنوان کتاب از 50 ناشر که بهترین‌های نشر کودک و نوجوان هستند عرضه می‌شود. معتقدیم حوزه کودک و نوجوان نشر از ظرفیت های مهم نشر در کشور ما است و غرفه کودک ما در فرانکفورت توسطا نجمن نویسندگان کودک و نوجوان اداره می‌شود. در این بخش همچنین چند ناشر مستقل و یک آژانس ادبی نیز حضور خواهند داشت.

به گزارش خبرنگار ایلنا، نشست خبری اعلام برنامه‌های ایران برای حضور در شصت و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت صبح امروز با حضور محمد سلگی، سرپرست معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و امیرمسعود شهرام‌نیا، مدیرعامل موسسه نمایشگاه فرهنگی ایران برگزار شد.  

محمد سلگی در این نشست با اشاره به برنامه‌های وزارت ارشاد در حوزه دیپلماسی فرهنگی گفت: سیاست ارشاد در بحث دیپلماسی فرهنگی، افزایش تعامل و حضور در رویدادهای بین‌المللی حوزه فرهنگ و هنر است. همانطور که در برنامه‌های وزیر ارشاد برای اعلام به مجلس نیز آمده بود دیپلماسی فرهنگی یک محور و رویکرد اساسی در برنامه‌های وزارت ارشاد است. در همین راستا همچون سال‌های گذشته غرفه ملی ایران در سه بخش مستقل بزرگسال، کودک و غرفه ویژه گرند در نمایشگاه فرانکفورت دایر خواهد بود.

سرپرست معاونت فرهنگی ادامه داد: در بخش بزرگسال غرفه ایران 5 تشکل شامل اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، مجمع ناشران انقلاب اسلامی، انجمن ناشران دانشگاهی، مجموعه ناشران دفاع مقدس و انجمن فرهنگی زنان ناشر در کنار 16 ناشر فعال کشورمان در دو آژانس ادبی برنامه‌ها و مذاکرات  گفت‌وگوهای خود راپیش می‌برند. در بخش کودک نیز 300 عنوان کتاب از 50 ناشر که بهترین‌های نشر کودک و نوجوان هستند عرضه می‌شود. معتقدیم حوزه کودک و نوجوان نشر از ظرفیت‌های مهم نشر در کشور ما است و غرفه کودک ما در فرانکفورت توسط انجمن نویسندگان کودک و نوجوان اداره می‌شود. در این بخش همچنین چند ناشر مستقل و یک آژانس ادبی نیز حضور خواهند داشت.

سلگی در توضیح بیشتر برنامه‌های ایران در نمایشگاه فرانکفورت یاد‌آور شد: معرفی 105 نویسنده کودک و نوجوان و آشنا کردن ناشران خارجی با نویسندگان ایرانی ازجمله برنامه‌های ما است که  باید رونق هم بخشیده شود. نویسندگان مهمان امسال ما برگزیدگان جشنواره‌های کتاب سال و پروین اعتصامی هستند که از تصویرگران و خبرنگاران رسانه‌ها نیز برای حضور در این رویداد فرهنگی حمایت کرده‌ایم.

این مدیر فرهنگی اضافه کرد: 40 نشست و میزگرد در داخل و خارج غرفه ملی ایران برگزار می‌شود و دیدارها و مذاکراتی با ناشران و مسئولان فرهنگی و روساهای نمایشگاه‌های مهم جهان در دستور کار است. ما هم تجربه میهمان ویژه شدن در نمایشگاه های خارجی را داریم و هم چند سالی است که به صورت میزبان میهمان ویژه در نمایشگاه کتاب تهران پذیرایی می‌کنیم و همه اینها کمک کرده تا ظرفیت تعاملی ما با نشر جهان افزایش یابد و این روند در نمایشگاه کتاب فرانکفورت ادامه خواهد داشت.

او با اشاره به برنامه‌های ویژه ایران برای معرفی طرح گرند نیز گفت: چند سالی است که حمایت از ترجمه، چاپ و توزیع آثار داخلی به زبان‌های دیگر و در کشورهای مختلف با هدف ترویج فرهنگ ایرانی – اسلامی در جهان دنبال می‌شود. چند ماه پیش دبیرخانه این طرح با شکل و شمایل جدید آغاز به کار کرده و رابطه خوبی با ناشران و آژانس‌های ادبی کشور دارد. برای معرفی طرح گرند نشست‌هایی در نمایشگاه فرانکفورت خواهیم داشت تا کمک کنیم هدف این طرح که تسهیل تبادل بین ناشر ایرانی و خارجی است محقق شود. همانطور که می‌دانید در این طرح حمایت از ناشر خارجی صورت می‌گیرد که به ترجمه، چاپ و عرضه کتاب‌های ایرانی بپردازد و در این مسیر برای ما مهم است ظرفیت توزیعی این ناشر در کشورهایی که پوشش می‌دهد چگونه است.

سلگی افزود: در طرح گرند ما محدودیت موضوعی نداریم اما اولویت موضوعی چرا. حوزه‌هایی مثل ادبیات داستانی، هنر، اسلام‌شناسی و ایران‌شناسی و کودک و نوجوان از اولویت‌های ما در این طرح حمایتی هستند و تمام ناشران فعال خارج از کشور می‌توانند از آن بهره‌مند شوند.

سرپرست معاونت فرهنگی تاکید کرد: در بحث دیپلماسی فرهنگی و تعامل با کشورها بحث میهمان ویژه در نمایشگاه کتاب تهران را از سال 93 آغاز کردیم و در چندین نمایشگاه جهانی میهمان ویژه بودیم. همچنین در حال تعامل و مذاکره با نمایشگاه کتاب پاریس هستیم تا به عنوان میهمان ویژه دراین رویداد شرکت کنیم. اصولاً تعاملات فرهنگی ما در چارچوب ایران فرهنگی شکل می‌گیرد و سعی داریم حوزه‌های مختلف تمدنی و فرهنگی را در این تعاملات پوشش دهیم.

امیرمسعود شهرام‌نیا، مدیرعامل موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی در این نشست نمایشگاه فرانکفورت را میعادگاه سالانه اهالی نشر دانست و در توضیح اجمالی از آمارهای این نمایشگاه در سال گذشته گفت: نمایشگاه کتاب فرانکفورت سال گذشته میزبان 7هزار و 106 غرفه در 192 هزار متر مربع بود. امسال فرانسه میهمان ویژه این نمایشگاه است که با دست پر نیز به فرانکفورت می‌آید و در یک غرفه 2هزار و 500 متری 136نویسنده فرانسوی و 200 رمان برجسته فرانسوی را عرضه می‌کنند. امسال 80 تا 85 کشور دراین رویداد فرهنگی حضور دارد.

شهرام‌نیا افزود: رویکرد ایران در چهار سال گذشته حضور در یک قالب ملی در فرانکفورت بوده و امسال نیز غرفه بخش بزرگسال ما 210 متر و غرفه بخش کودک 40 متر خواهد بود. در بخش بزرگسال 5 تشکل، 16 ناشر و دو آژانس ادبی حضور خواهند داشت. فضایی را نیز برای معرفی نمایشگاه کتاب تهران که جزو برنامه‌های معمول ما در نمایشگاه‌های خارجی است و معرفی گرند تدارک دیده‌ایم. سال گذشته برای اولین بار طرح گرند در فرانکفورت رونمایی شد که کمک کرد آ‌یین‌نامه این طرح بازبینی شده و تغییرات لازم در آن اعمال شود. برنامه‌های ما عمدتاً در غرفه ایران و دو برنامه نیز در سالن‌های بیرونی نمایشگاه تدارک دیده‌ایم که با همکاری رایزن فرهنگی ایران محقق شده است. اصولاً ترجیح می‌دهیم تمرکز برنامه‌ها در غرفه خودمان باشد.

مدیرعامل موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی تاکید کرد: سعی شده نشست‌های امسال غرفه محتوایی‌تر و جدی‌تر شود و اصولاً برنامه‌ ما حرفه‌ای تر شدن برای حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت است. امسال جدیدترین اثر استاد فرشچیان در غرفه ایران در فرانکفورت رونمایی می‌شود و از تصاویر و نقاشی‌های او نیز درغرفه استفاده کردیم. مثل هر سال نیز روز ایران با برنامه‌های مختلف هنری و موسیقی میزبان حاضران هستیم. در مورد نویسندگان نیز الهام فلاح از بخش بزرگسال و محمدرضا شمس از بخش کودک حضور دارند و نویسندگان دیگری نیز با حمایت تشکل‌ها یا ناشرشان به فرانکفورت می‌آیند. همچنین از یورگن باس دعوت کرده‌ایم تا در روز ملی ایران در غرفه ما حاضرشود. حضور در غرفه ایتالیا، دیدارهایی با انجمن نویسندگانی مثل صربستان، چین، ایتالیا و فرانسه نیز از دیگر برنامه‌های ما است.

او یاد آور شد: خوشبختانه ناشران ما در بخش خصوصی در این سال‌ها حرفه‌ای‌تر شدند و امسال قرارهای مذاکره و دیدارها از ماه‌ها قبل گذشته شده و می‌دانم که همه ناشران و آژانس‌های ادبی با دست پر به فرانکفورت می‌آیند. اصولاً ما جز طرح گرند و معرفی نمایشگاه وظیفه‌مان پشتیبانی و حمایت از بخش خصوصی برای حضور در نمایشگاه فرانکفورت است و امیدواریم غرفه ایران پایگاهی باشد برای تمام علاقه‌مندان به کتاب و نشر ایرانی.

شهرام‌نیا سپس در پاسخ به سوال خبرنگار ایلنا مبنی بر اینکه آیا هیچ برنامه‌ و نشستی از ایران در کنداکتور رسمی نمایشگاه ثبت شده و اگر چنین نیست علت این اتفاق چیست، گفت: تقریباً تمام برنامه‌هایی که در داخل غرفه ایران هم برگزار می‌شود در ایوند بوک نمایشگاه کتاب فرانکفورت ثبت شده و خوشبختانه امسال یک نماینده وسخنگو در بخش بیزینس کلاب داریم که امکان حضور 10 ناشر ایران در نشست‌های این بخش را فراهم کرده و خبرنگارانمان نیز می‌توانند در این نشست‌ها حضور داشته باشند. بنابراین نقیصه تجمع برنامه‌ها در غرفه ایران امسال کمتر خواهد بود. علاوه بر این برنامه معرفی گرند نیز در حاشیه برنامه‌های خارج از غرفه برگزار می‌شود و 300 ناشر و آژانس ادبی از کشورهای مختلف در آن حضور خواهند داشت. هرچند تجربه ما می‌گوید برگزاری نشست‌ها در غرفه به سبب حال و هوایی که ایجاد می‌شود ظرفیت بیشتری برای جذب حاضرین دارد. در هر صورت امسال سعی کرده‌ایم هم در غرفه، هم در فضاهای بیرونی برنامه داشته باشیم.

شهرام‌نیا تاکید کرد: البته طرح گرند به تنهایی نمی‌تواند راه ما را به بازارهای جهانی باز کند بلکه با معرفی خوب و اطلاع‌رسانی درست باعث می‌شود ناشران ما در مذاکره از آن به عنوان برگ برنده استفاده کنند. حضور آقای یورگن باس در غرفه ایران نیز تنها یک بازدید چند دقیقه‌ای نخواهد بود و سعی کردیم فرصت تعامل و گفت‌وگوی دوجانبه برای حاضران در غرفه فراهم شود. پیش‌تر نیز همکاری‌های خوبی با نمایشگاه کتاب فرانکفورت داشته‌ایم و ورک شاپ‌های مشترکی برگزار کرده‌ایم. امسال همچنین با برنامه‌ریزی رایزن فرهنگی تعزیه‌ای توسط دانشجویان ایرانی و لبنانی به زبان آلمانی در نمایشگاه فرانکفورت اجرا می‌شود.

امیرمسعود شهرام‌نیا محمد سلگی شصت و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر