فرا رسیدن «صبح روز هفتم» در سیمای بوسنیایی
فیلمهای تلویزیونی «پریش» و «صبح روز هفتم» یکشنبه این هفته به ترتیب از سیماهای آذری و بوسنیایی شبکه جهانی سحر پخش خواهد شد.
ایلنا: فیلم تلویزیونی «پریش» یکشنبه ۱۵ بهمن ماه ساعت ۱۶: ۳۰ به وقت تهران به مدت ۹۰ دقیقه از سیمای آذری پخش میشود.
به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی شبکه سحر، فیلم تلویزیونی «پریش» یکشنبه ۱۵ بهمن ماه ساعت ۱۶: ۳۰ به وقت تهران به مدت ۹۰ دقیقه از سیمای آذری پخش میشود.
این فیلم به سرپرستی مهدی حسینزاده و مدیریت دوبلاژ سعید بحرالعلومی و براساس ترجمهای از علی احمدی آده به زبان آذری دوبله شده است.
صادق صبور صدابرداری دوبله این اثر را بر عهده داشته و از جمله صداپیشگانی که در دوبله آن حضور داشتهاند شهباز دولتنژاد، مهدی حسینزاده، سعید بحرالعلومی، محمدعلی نوروش، ونوس محسنزاده، لعیا نبیلپور و یوسف نوعی را میتوان نام برد.
فیلم تلویزیونی «پریش» به کارگردانی کاظم معصومی و تهیه کنندگی امیرحسین شریفی و با حضور شهرام حقیقت دوست، زهره فکور صبور، مهدی صبایی، فرهاد آییش، غزاله نظر و میترا ضیایی کیا داستان جوانی به نام مانی را روایت میکند که دل به عشقی پوشالی باخته ولی زمانی که به پوشالی بودن آن پی میبرد، زندگی را به افیون میبازد و...
مخاطبان بوسنیایی زبان شبکه سحر نیز یکشنبه ساعت ۱۱: ۳۰ به وقت تهران به مدت ۸۳ دقیقه شاهد پخش فیلم تلویزیونی «صبح روز هفتم» خواهند بود.
«صبح روز هفتم» به سرپرستی رحمان رستمپور به زبان بوسنیایی زیرنویس شده و آنکیتسا بهجت اردکانی ترجمه و ویراستاری متون آن را برعهده داشته است. سید محسن موسوی نیز اپراتور زیرنویس این فیلم بوده است.
فیلم تلویزیونی «صبح روز هفتم» به کارگردانی سید مسعود اطیابی و تهیه کنندگی صدرا عبداللهی محصول شبکه جهانی سحر است و داستان جوانی به نام سیروس را به تصویر میکشد که به تازگی از زندان آزاد شده، اما عدم پذیرش او از سوی خانواده و سرگردانیاش در شهر، مشکلاتی را برایش به وجود میآورد. او به ناچار در یک مسافرخانه اقامت میکند و در آنجا با آدمها و اتفاقات عجیب و غریبی مواجه میشود و...
شهرام حقیقت دوست، علی اوسیوند، خسرو فرخزادی، داریوش اسدزاده، کیومرث ملک مطیعی، محمد پورستار، حشمت آرمیده، مهدی درخشان، عطیه غبیشاوی و سیامک اشعریون در این فیلم ایفای نقش کردهاند.