جهانکتاب همزمان با نمایشگاه کتاب منتشر شد
مطالب این شماره با نوشتهای از احمد اخوت باعنوان «کتابهای بالینی» آغاز میشود. همچنین سه مقاله از سه مترجم به چاپ رسیده است: «نمرة بیست گرفتن از ناباکوف» با ترجمة گلی امامی، «شیطان فقط یک بار زنگ میزند» با ترجمة روشن وزیری، و «پیرمرد و دریا» با ترجمة عبدالله کوثری.
ایلنا: جهانکتاب همزمان با نمایشگاه کتاب تهران منتشر شد. این شماره، نخستین شمارة سال هجدهم مجلة جهان کتاب است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، مطالب این شماره با نوشتهای از احمد اخوت با عنوان «کتابهای بالینی» آغاز میشود. نویسنده در این مقاله به ویژگیهای کتابهایی پرداخته است که معمولا پیش از خواب و در بستر خوانده میشود. انواع کتابهای بالینی، حکایت هایی از مشاهیر و کتاب خواندن آنها در بستر، و ارتباط خواب دیدن و مطالعه از موضوعات این نوشتة بلند است. مقالة «روزنامههای مشروطة دوم و کاربُرد ترکی آذری» نوشتة دکتر ناصرالدین پروین، پژوهشگر تاریخ مطبوعات ایران، بررسیای است دربارة روزنامههای غیرفارسی در شانزده و اندی سال فاصلة سقوط استبداد صغیر و به تخت نشستن پهلوی اول. مقالة بعد از کامیار عابدی، پژوهشگر ادبیات معاصر فارسی، است با نام «خشم گوزن و غرورِ شیر» که بررسیای است در شناخت شعر و نثرِ خسرو گلسرخی. رحمان افشاری مقالهای دارد در نقد فرهنگ فارسی – آلمانی یونکر و بزرگ علوی که حدود نیمقرن از انتشار چاپ نخست آن میگذرد. نقد دیگری به قلم محمد جواهرکلام بر فرهنگ اصطلاحات آبادان را در پی میخوانیم که به لغات عامیانه در گویش اهالی آبادان اختصاص دارد. «روایت بیگانگان از فراز و فرود کاشان» مقالهای است به قلم علی میرزایی، مدیرمسئول و سردبیر فصلنامة نگاهنو، در معرفی کتاب فراز و فرود کاشان به روایت دیگران که توسط بنیاد فرهنگ کاشان منتشر شده است در آاین کتاب بخشهایی از روایتهای بیگانگان (باستانشناسان، ماموران سیاسی، بازرگانان و...) در سفر به کاشان (از 669 قمری تا اواسط دهة 1320خورشیدی) گردآمده و ترجمه شده است. «یادداشتهای معزالسلطنة خواجه نوری» نقدی است از مصطفی نوری بر کتاب تصرف تنکابن به دست مجاهدان مازندران به سرکردگی سالار فاتح. مجید رهبانی نقدی دارد بر کتاب ناگفتهها: خاطرات دکتر عنایتالله رضا. مقالة «تکثر تفسیر دینی و جامعة مدنی در خاورمیانه» نقدی است از زهره روحی بر مقالة «گفتمانهای بنیادگرایی جدید» نوشتة احمد مصلّی (در کتاب جامعة مدنی و دموکراسی در خاورمیانه).
گفتوگوی زاون قوکاسیان با سعید منافی، مدرس و پژوهشگر سینما، دربارة کتاب اخیرش عباس کیارستمی، سینمای شاعرانه و مدرن به دنبال آمده است. این کتاب به تازگی در وین و به زبان آلمانی منتشر شده است.
در این شمارة جهان کتاب، همچنین سه مقاله از سه مترجم نامآشنا و چیرهدست به چاپ رسیده است: «نمرة بیست گرفتن از ناباکوف» با ترجمة گلی امامی، «شیطان فقط یک بار زنگ میزند» (دربارة رمان مرشد و مارگریتِ بولگاکف) با ترجمة روشن وزیری، و «پیرمرد و دریا (شجاعت مایة رستگاری است)» با ترجمة عبدالله کوثری. مقالة اخیر نوشتة ماریو بارگاس یوسا است.
زری نعیمی در صفحة ثابت خود، «هزار و یک داستان»، این بار به بررسی 9 کتاب از ادبیات معاصر ایران پرداخته است؛ از جمله: آنقدر که نخواهم رئیس جمهور شوم/ مرضیه گلابگیر، آوای جیرجیرک/ فائزه ملکپور، از خانه تا خیابان/ افسانه عیسیزاده، پرسه در حوالی داستان امروز (مجموعه داستان از نویسندگان مختلف)/ داستانکهای بیاسم/ شهرام زارعی، شوهر معمولی من/ سمیرا سامانی.
«شعرهای زمانه» عنوان بخش تازهای است که از شمارة قبل گشوده شده و به بررسی دفترهای شعر معاصر اختصاص دارد. نقد و بررسی سه دفتر شعر به قلم فریاد ناصری در این شماره آمده است: پشت گندمزار/ مریم بالنگی، زیارتنامة مرغ سحر و همخوانی دختران خرداد ماه/ سید علی صالحی، دربارة هایکو/ مجموعه گفتوگوهای سیروس نوذری با شاعران و مترجمان.
معرفی کوتاه چند کتاب، یادی از درگذشتگان، رحیم زهتابفرد، باقر عاقلی و فریده لاشایی در پی آمده است. بخش ثابت مجله، «تازههای بازار کتاب» از فرخ امیرفریار و بخش ویژة ادبیات کودک و نوجوان (زیر نظر عباس تربن) پایانبخش این شماره است.
جهان کتاب در 64 صفحه با قیمت 5000 تومان عرضه شده است.