لغت نامه مشهدی منتشر شد
در این کتاب سعی شده با زبان طنز و کاریکاتور و آوردن مثال هایی درباره هر یک از موضوعات مطرح شده، آداب و رسوم، سنن و تاریخچه شهر مشهد ثبت شود.
مشهد - ایلنا: نسل جوان و نوجوان کنونی مشهد، سال هاست که از واقعیت های موجود در تاریخچه شهرشان بی اطلاعند و بسیاری از کارشناسان نیز همین را، عاملی برای بی اعتنایی به رخدادهای اجتماعی و بومی در یک منطقه می دانند که مشهد نیز از این قضیه مستثنی نبوده است.
به گزارش ایلنا از مشهد، مدیر عامل سازمان فرهنگی و تفریحی شهرداری مشهد، در این باره گفت: چگونگی، دلیل شکل گیری و علت نامگذاری مراکز اجتماعی شهر مشهد مانند بازارها، محلات، کوچه ها و... به نامهای مختلف و گاه عجیب، تاریخچه این اماکن و علت از بین رفتن برخی محل ها از جمله مسائلی است که به نظر می رسد اگر برای نسل جوان و نوجوان بازگو و شفاف سازی شود، می تواند نه تنها بر اطلاعات شهری این نسل بیافزاید، بلکه نوعی تعلق و حس میهن دوستی را در وجود ما افزایش دهد.
علی اکبر عصارنیا افزود: گویش و لهجه نیز بخشی از تاریخچه و سرگذشت هر منطقه محسوب می شود و دانستن علت عناوین خاص و بومی می تواند بر دانسته های ما افزوده و کمک کند تا دیگران را هم در این حوزه راهنمایی کنیم.
وی ادامه داد: سازمان فرهنگی تفریحی، در راستای رسیدن به این هدف، اقدام به انتشار کتاب «معرفی محلات قدیمی مشهد+ بخشی از لغت نامه معین مشهدی!» کرده است، در این کتاب سعی شده با زبان طنز و کاریکاتور و آوردن مثال هایی درباره هر یک از موضوعات مطرح شده، آداب و رسوم، سنن و تاریخچه شهر مشهد آشنا کند.
عصارنیا خاطر نشان کرد: در این کتاب دو بخش کلی «معرفی محلات قدیمی مشهد» و «بخشی از لغت نامه معین مشهدی!» وجود دارد.
وی افزود: در بخش «معرفی محلات قدیمی مشهد»، محلات قدیمی مانند نوغان، سراب، سرشور، عیدگاه، پایین خیابان و بالاخیابان معرفی و سرگذشت آنها در 20 صفحه توضیح داده شده است.
عصارنیا با اشاره به بخش دوم کتاب که به توضیح کلمات اصیل مشهدی اختصاص دارد، اظهار کرد: در این بخش عبارات وکلمات با زبان طنز و به کمک کاریکاتور توضیح داده شده است.