قصه گوی برگزیده البرزی:
قصهگویی مناسبترین وسیله انتقال فرهنگ است
قصهگویی یکی از مناسبترین ابزارهای انتقال فرهنگ، تفکر و تجربیات اقوام است و باعث احیای گویشهای محلی و زنده نگهداشتن زبانهای مختلف است/ قصهگو با زبان قصه راه و رسم زندگی، شجاعت، فداکاری، مهربانی و مقاومت را به مخاطبان میآموزد
قصهگو با زبان قصه راه و رسم زندگی، شجاعت، فداکاری، مهربانی و مقاومت را به مخاطبان میآموزد این آموزهها با بهره جستن از روایت اسطورهها و شخصیتهای بزرگ راحتتر انجام میگیرد.
به گزارش ایلنا در کرج نرمین کریمی قصه گوی البرزی برگزیده در شانزدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی در آذربایجان شرقی با بیان این مطلب گفت: کودکان و نوجوانان علاقه بسیاری به شنیدن قصههای پهلوانها و قهرمانها دارند تا از آنها راه و رسم موفقیت را بیاموزند.
وی به نقش برجسته قصهگویی در تربیت کودک و نوجوان اشاره کرد و افزود: قصهها سرشار از مسایل آموزشی هستند که به صورت پیامهای غیرمستقیم ارایه میشوند، پیام قصهها مستقیم نیست به همین دلیل مخاطب در فضای قصه قرار میگیرد و آنچه که نیاز دارد از قصه دریافت میکند این آموختهها در ذهن کودک تاثیرگذاری بیشتری دارد.
کریمی تفاوت بارز قصهگویان ایران با قصهگویان غرب را در شیوه اجرا دانست و اظهار داشت: قصهگویان غربی در اجرای قصه به دلیل حرکت، آزادی بیشتری دارند اما قصهگویان ایران کمتر به حرکت رو میآورند.
این قصهگوی البرزی نقش قصه در احیای فرهنگ بومی و انتقال فرهنگ را حایز اهمیت دانست و افزود: قصهگویی یکی از مناسبترین ابزارهای انتقال فرهنگ، تفکر و تجربیات اقوام است و باعث احیای گویشهای محلی و زنده نگهداشتن زبانهای مختلف است.
وی تاکید کرد: داستانهای بومی هر منطقه گنجینهای از فرهنگ آن دیار محسوب میشود که قصهها میتوانند ضامن حفظ آنها بوده و نقش ارزندهای در اشاعه و ترویج آنها داشته باشند.
قصهگوی برگزیده شانزدهمین جشنواره بینالمللی قصه گویی، در رابطه با برگزاری چشنواره هایی از این دست در پایان اظهار داشت: جشنوارهها فرصتی برای گسترش هنر قصهگویی در سطح جامعه هستند و کانون به عنوان متولی قصهگویی به وظیفه خطیر خود در این عرصه به نحو احسن عمل می کند.