خبرگزاری کار ایران

عسگرپور: اکران فیلم از تولیدش سخت‌تر است

asdasd
کد خبر : ۴۶۳۰۵۸

مراسم نقد و بررسی فیلم «هفت و پنج دقیقه» به کارگردانی محمدمهدی عسگرپور؛ چهارشنبه 4 اسفند ماه، در سینما فرهنگ برگزار شد.

 به گزارش ایلنا، محمدمهدی عسگرپور درباره چگونگی ساخت «هفت و پنج دقیقه»گفت: در ابتدا کمی درباره رابطه خودم و آقای توحیدی صحبت کنم. رابطه عاشقانه ما بعد از این فیلم شروع شد و بعد به خانه سینما رفتیم. قبل از آن رابطه ما دوستانه بود. بسیاری از عوامل امشب در این مراسم هستند و برخی دیگر که از عوامل فرانسوی فیلم در کنار ما نیستند اما جای زنده‌یاد هدیش بیگدلی شاملو که دستیار و برنامه‌ریز فیلم بودند به شدت خالی است و متاسفم که دیگر بین ما نیست.

او ادامه داد: دوستان در جریان هستند که این فیلم به لحاظ تولیدی فیلم سختی نبود و سی و چند جلسه بیشتر فیلمبرداری نداشتیم. اما به هر حال اختلافاتی بین تهیه‌کنندگان طرف ایرانی و فرانسوی پیش آمد و به این دلیل که نخستین تجربه تولید مشترک  تلقی می‌شد، برخی روابط شناسایی نشده بود واختلافاتی پیش آمد. آقای تخت کشیان تلاش زیادی کردند و انرژی گذاشتند که فیلمبرداری تمام شود و اختلافات به گونه ای گسترش پیدا نکند که منجر به توقف فیلمبرداری شود. اما ظاهرا بعد از تمام شدن فیلمبرداری انرژی اقای تختکشیان که صرف حل اختلافات شده بود تمام شد و دیگر انرژی برای اکران نداشتند که این ماجرا نزدیک 9 سال طول کشید. موضوع اکران فیلم سخت تر از زمان تولید بود.

فرهادی توحیدی نویسنده این فیلم نیز گفت: این پروژه برای من 12 سال طول کشید. در حقیقت فیلمنامه را نوشته بودم که در ایران کار شود اما مجوز نگرفت. درورژن اصلی و ایرانی ۹ خودکشی وجود داشت که من آن را به یک سوم تقلیل دادم و دوتا را هم وابسته به کتاب کردم اما مجوز نگرفت. در این فیلم شخصیت نویسنده مرشدی دارد که فکر کردم سیمین دانشور آن را بازی کند. با او صحبت کردم اما قبول نکردند. مقارن همین زمان از طریق ناشرم با دوستی آشنا شدم که علاقه داشت داستانی ایرانی را در خارج از کشور کار کند. چون عاشق «اناربانو»ی گلی ترقی بودم آن را مناسب ساخت دیدم وهمراه با آن فیلمنامه‌ هفت و پنج دقیقه رو دادم که آن‌ها با سبک کاری من آشنا شوند. آن‌ها فیلمنامه  را پسندیدند وموضوع «اناربانو» منتفی شد.

محمود کلاری مدیر فیلمبرداری «هفت و پنج دقیقه» نیز چند دقیقه‌ای را برای حاضران صحبت کرد و گفت: منم مثل شما اولین بار است که نسخه دیجیتال فیلم را می‌بینم. این فیلم نگاتیو گرفته شده است و نمی‌دانم نسخه دیجیتال شده آن چه کیفیتی دارد، اما امیدوارم مقدماتش در حد نمایش اتفاق افتاده باشد تا بعد آن را نهایی کرده و دی سی پی کنیم. امیدوارم از تماشای فیلم لذت ببرید.

ملک جهان خزاعی طراح صحنه و لباس فیلم نیز گفت: برای من  کار کردن با این گروه لذت‌بخش بود، نکته‌ای که لازم است به آن اشاره کنم این است که  فیلم به خاطر وجود دو بازیگر ایرانی که نقش‌های بلندی نداشتند به گونه‌ای بود که سکانس‌های داخلی را باید به ایران رابط می‌دادیم  و این کار کمی مشکل بود چراکه ما پاریس نبودیم و در شهر بزرگ دیگری به نام لیون فیلمبرداری می‌کردیم. امیدوارم تاش ایرانی را در فیلم ببینید.

علیرضا علویان دستیار طراح صدا این فیلم هم از عباس رستگاری پور صدابردار این فیلم یاد کرد و از تلاش‌هایش برای صدای این فیلم تشکر کرد.

احمد مسجدجامعی، فرید فرخنده کیش، ابوالحسن داودی، رحمان سیفی‌آزاد، مجید برزگر، هنگامه حمیدزاده، سیدعباس سجادی، محمود رضوی، محمدرضا تختکشیان، مجید توکلی، امیر عابدی، بیتا منصوری و نوید محمودی ازجمله حاضران در این مراسم بودند.

انتهای پیام/
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز